Wczasy pod gruszą z ZFŚŚ mogą być przeznaczone także na sfinansowanie zagranicznych wczasów. W takim przypadku uprawniony może przedłożyć fakturę sporządzoną w języku obcym, zawierającą walutę z innego kraju. Jak postąpić z taką fakturą? Czy można ją przyjąć? Czy wymaga ona tłumaczenia i przeliczenia?
Szczegółowe zasady przyznawania prawa do świadczeń z zakładowego funduszu świadczeń socjalnych powinny być sprecyzowane w regulaminie ZFŚS. Dotyczy to także tzw. wczasów pod gruszą. Regulamin powinien określać:
W praktyce najczęściej w regulaminie przewiduje się wymóg przedłożenia faktury lub innego dokumentu potwierdzającego zapłatę za wczasy. Żaden przepis nie określa jednak, w jakim języku musi być sporządzona faktury.
Również przepisy dotyczące rachunkowości nie określają, że uwzględniać należy w operacjach finansowych na terenie Polski wyłącznie faktury wystawione w języku polskim. Elementy, jakie powinien zawierać dowód księgowy określa art. 21 ust. 1 ustawy o rachunkowości.
Jakie wymogi musi spełniać faktura w języku obcym? Dowód księgowy opiewający na waluty obce powinien zawierać przeliczenie ich wartości na walutę polską według kursu obowiązującego w dniu przeprowadzenia operacji gospodarczej. Wynik przeliczenia zamieszcza się bezpośrednio na dowodzie, chyba że system przetwarzania danych zapewnia automatyczne przeliczenie walut obcych na walutę polską, a wykonanie tego przeliczenia potwierdza odpowiedni wydruk. (art. 21 ust. 3 ustawy o rachunkowości).
Przy rozpatrywaniu wniosku pracownika o przyznanie świadczenia socjalnego z ZFŚS np. wczasów pod gruszą fakturę wystawioną w języku obcym należy:
Wynik przeliczenia zamieszcza się bezpośrednio na dowodzie, chyba że system przetwarzania danych zapewnia automatyczne przeliczenie walut obcych na walutę polską, a wykonanie tego przeliczenia potwierdza odpowiedni wydruk.
Brak konsultacji
w najbliższym czasie
Brak nadchodzących wydarzeń